第1758章 开罗——驱赶出城(2 / 2)

踢开永乐 七帅 1553 字 4个月前

“城内藏匿的马穆鲁克人太多,要想尽快将他们搜罗出来,只能将城中之人都驱赶出来。”曹行回答。

“曹将军不需要掩饰,我已经看明白了你要做什么,毕竟当年蒙古人西征虽然没有打到伊比利亚,但有关蒙古人西征的记载我也看过。我也没有阻止你的想法,只是很好奇:将军为什么要这样做?从你在印度时做过的事情来看,不像是会做出这样事情的人。”阿方索说道。

曹行没有回答他的问题,只是说道:“殿下不必再问,本将也不会回答。”

“既然如此,我也就不问了。但最后即使只让大明的士兵动手,不让卡斯蒂利亚王国的士兵动手,得到的财富我也要分一部分。”阿方索道。

“会分给殿下一份的。最后得到的财货会分成三份,大明一份,你们一份,皇七子殿下一份。而且大明将士经过一日一夜的征战也十分劳累,最后动手会让你们卡斯蒂利亚人和阿拉贡人出手的。”曹行道。

“好。”阿方索又笑着答应一句,对身旁的几个佣兵团的团长说了几句话,这些人顿时高声欢呼起来。

“曹将军,你不必亲自下这个命令。”这时文坻却靠近曹行,脸上带着一种特殊的表情,轻声同他说道。

“殿下,下官不下这个命令,何人来下?因这次出兵少不过只有两万多将士,两万多民伕,下官连个副手都没有,除了下官何人能够下这个命令?难道是李将军?”曹行自己并不在意,笑着说道。

文坻没有再说话。除了曹行,也确实没有人能够下达这个命令,除了他以外;但他更加不愿下这个命令,也只能交给曹行了。文坻沉默半晌,说道:“此战得到的各色珍宝、宝马美人,曹将军想要什么尽可以与孤说,孤必定答应。”

“殿下放心,下官不会客气的。”曹行又笑着答应。

他们说话间,城内之人都已经被赶到城外,明军懂得大食语的翻译站到土坡上,大声告诉所有人明军之所以将他们赶出城是为了将所有马穆鲁克人都搜出来,别无他意,让他们放心。随即一些人马走进城中反复搜罗,另一些人开始清点百姓,搜查马穆鲁克人。

因这番话合情合理,原本有些害怕的埃及人都略微放下心来,主动按照明军的要求以千人为一单位分开来,还有人检举隐藏在其中的马穆鲁克人。马穆鲁克人见自己无法幸免,拿起木杆与附近的搜查士兵搏杀,打算临死前再带走几个人。

早有准备的联军将士马上扑过去,杀死他们。因大多数马穆鲁克人在之前驱赶他们出城的时候已经暴露或者反抗被杀,这时被发现的马穆鲁克人不多,大约只有几百人,很快被杀死。塔塔一世也被发现,不过他得到了优待,没有被当场杀死。联军将士似乎生怕有所遗漏,又搜检了一遍。埃及人虽然认为他们是借机抢夺财物,但没有伤人之举,也就没有反抗。

这时那个翻译又走到土坡上,高声说既然已经将大家驱赶出城,大明皇子殿下要一并点阅户口,让所有工匠,不论是做什么的工匠都带着家人出列。这时有人重新泛起了怀疑,但大多数人都没有怀疑他的话,工匠们也带着家人走出队列。明军的几名军官一一询问走出队列的成年男子是做什么的工匠,然后记录在本上,将他们带到一边。

等到再没有人走出来,那个翻译又走上土坡,让剩下的人以男女为别分开。这话引起了骚动,无数埃及人嚷嚷起来,不愿意听从这个命令,即使翻译反复诉说。

正群情激奋时,一个卡斯蒂利亚国的雇佣兵似乎对这一幕很不耐烦,嚷嚷了一句什么就走过来要将一个美貌的少妇拉走,少妇的丈夫当然不愿,这个雇佣兵一刀将他砍翻在地。附近的埃及人顿时明白了他们的命运是什么,拿起什么东西想要杀死附近的联军将士。但他们的武器都已经被收走,甚至连木杆都没有,只能挥舞手里的盒子,当然不是联军将士的对手,很快被杀。但越来越多的埃及人开始反抗,与联军将士搏杀。

见已经欺骗不了他们,曹行轻声对身旁的人说了一句,这人又吩咐下去。很快,三角洲上回荡起汉话和卡斯蒂利亚语。听到这话语,所有联军将士都停止与埃及人搏杀,向后退却。而且有些人甚至将抢来的东西又扔在地上,美貌的少女少妇也松开了手,似乎生怕慢了一步。