第998章 问完了(2 / 2)

东北出马笔记 吴半仙 1182 字 4个月前

马叔一脸尴尬,然后对我说:“你小子就是没良心,你忘了你的张文文了么?”

这回轮到我一脸尴尬了,说实话啊,出发终南山的时候我就一首在想这个问题了,如果这次在山上见到了张文文,我们之间会是怎样的场景呢?

于是接下来,我们便在庙里住了下来。

说实话,我是很向往这种生活的,尤其是我在庙里住的第二天早上,就发生了一件很玄奇的事情。

至于如何玄奇,咱们晚点再说,刚才我说在庙里住了下来,相信会有人质疑,说你们去的不是观吗,怎么变成庙了,庙不是和尚住的地方吗?宫观才是道士住的地方呀?

这个话题,我在很多地方都看到有人争论不休,在此我来稍作解答吧。

其实,庙的原义指的是祭祀祖宗神明的地方,比如祖庙、宗庙、太庙,还有土地庙、山神庙、城隍庙、关帝庙等等。

所以,那些说庙是佛教专属的,可以歇歇了,上面我说的这些庙很显然不是佛教的啊。

人家和尚住的地方叫寺,也叫寺院,这个现在是佛教的专属,但是在古时候,其实还有别的意义。

古时候,“寺”是官署,比如大理寺、太常寺、光禄寺、太仆寺,这些寺可都没有和尚。

但自从汉代佛教传入中国以后,这些词汇的意义开始有了演变。

“庙”是供奉祖先神明的庙宇,这个不分佛道,也不分阶层等级,都可以这么称呼。

“寺”是佛教弟子活动修行的场所,一般特指佛教建筑,有所区别的是“庵”,一般特指女性佛教徒活动修行的场所。

“观”是道教弟子活动修行的场所,一般特指道教建筑。

包括“宫”也是道教的,不过能叫“宫”的一般规模都比较大,而且很多都是皇家道观。

所以你看,庙其实是一种统称,而且道士一般在口语里面都说庙,说观也一样,包括大家管寺院叫寺庙的,也不犯啥毛病。

这些不过是口语化的一种表述方式,简称“庙”而己,但是在正式场合的时候,以及称呼全名的时候,就不能弄混淆了。

就比如这玄真观,你不能叫玄真庙,极乐寺也不能叫极乐庙。

城隍庙,你不能叫城隍观,关帝庙也不能叫关帝观,土地庙不能叫土地观,那就胡扯了。

所以,严格意义来说,正规全称叫寺和观的,不但可以供奉神佛,也可以住人,会有很多教众弟子活动生活。

正规全称叫什么什么庙的,那就是祭祀神明的居多,当然也能住人,但住的比较少,比如一些庙祝之类的工作人员。还有一些庙是完全不住人的。

我啰嗦了这么多,大家这回清楚了吧?以后再看见西处抬杠的,就可以去给他指正了!

接下来,我就跟大家讲讲,我在庙里第二天发生的玄奇事件。

事情是酱婶的……